故患有所不辟也的辟的翻譯 所患有所不辟也翻譯( 二 )


(25)心:思想 。
(26)勿喪:不喪失 。喪:喪失 。
(27)簞:古代盛食物的圓竹器 。
(28)豆:古代一種木制的盛食物的器具 。
(29)則:就 。
(30)弗:不 。
(31)得:得到 。
(32)呼爾:呼喝(輕蔑地,對人不尊重) 。
(33)呼爾而與之:呼喝著給他(吃喝) 。爾,語氣助詞 。
(34)行道之人:(饑餓的)過路的行人 。
(35)蹴:用腳踢 。
(36)而:表修飾 。
(37)不屑:因輕視而不肯接受 。
(38)萬鐘:這里指高位厚祿 。鐘,古代的一種量器,六斛四斗為一鐘 。
(39)辯:同“辨”辨別;何加:有什么益處 。何:介詞結構,后置 。
(40)宮室:住宅 。
(41)奉:侍奉 。
(42)窮乏者:窮人 。
(43)得我:感激我 。得:通“德”,感激 。
(44)與:通“歟”,語氣助詞 。
(45)鄉:通“向”,原先,從前 。
(46)已:停止 。
(47)本心:本性 。這里指人的羞惡之心 。
《魚我所欲也》賞析孟子先用人們生活中熟知的具體事物打了一個比方:魚是我想得到的,熊掌也是我想得到的,在兩者不能同時得到的情況下,我寧愿舍棄魚而要熊掌;生命是我所珍愛的,義也是我所珍愛的,在兩者不能同時得到的情況下,我寧愿舍棄生命而要義 。
孟子把生命比作魚,把義比作熊掌,認為義比生命更珍貴就像熊掌比魚更珍貴一樣,這樣就很自然地引出了“舍生取義”的主張 。這個主張是全篇的中心論點 。
孟子性善,認為人應該保持善良的本性,加強平時的修養及教育,不做有悖禮儀的事 。孟子對這一思想,認為是中華民族傳統道德修養的精華,影響深遠的事 。
《魚我所欲也》創作背景和孔子一樣,孟子也曾帶領學生游歷魏、齊、宋、魯、滕、薛等國,并一度擔任過齊宣王的客卿 。由于他的政治主張也與孔子的一樣不被重用,所以便回到家鄉聚徒講學,與學生萬章等人著書立說,《孟子》就是在這樣的情況下誕生的 。
《魚我所欲也》作者介紹孟子,名軻,字子輿(待考,一說字子車或子居) 。漢族,東周鄒國(今山東省鄒城市)人,東周戰國時期偉大的思想家、教育家、政治家、文學家 。儒家的主要代表之一 。在政治上主張法先王、行仁政;在學說上推崇孔子,反對楊朱、墨翟 。被后世尊稱為亞圣,其弟子將孟子的言行記錄成《孟子》一書 。
【故患有所不辟也的辟的翻譯 所患有所不辟也翻譯】

相關經驗推薦