高祖本紀原文及翻譯

1、高祖本紀原文:漢元年十月,沛公兵遂先諸侯至霸上 。秦王子嬰素車白馬,系頸以組,封皇帝璽符節,降軹道旁 。諸將或言誅秦王 。沛公曰:“始懷王遣我,固以能寬容;且人已服降,又殺之,不祥 ?!蹦艘郧赝鯇倮?, 遂西入咸陽 。欲止宮休舍,樊噲、張良諫,乃封秦重寶財物府庫,還軍霸上 。召諸縣父老豪桀曰:“父老苦秦苛法久矣,誹謗者族 , 偶語者棄巿 。吾與諸侯約,先入關者王之,吾當王關中 。與父老約法三章耳:殺人者死,傷人及盜抵罪 。馀悉除去秦法 。諸吏人皆案堵如故 。凡吾所以來,為父老除害,非有所侵暴,無恐!且吾所以還軍霸上 , 待諸侯至而定約束耳 ?!蹦耸谷伺c秦吏行縣鄉邑,告諭之 。秦人大喜,爭持牛羊酒食獻饗軍士 。沛公又讓不受,曰:“倉粟多,非乏,不欲費人 ?!比擞忠嫦?, 唯恐沛公不為秦王 ?;蛘f沛公曰:“秦富十倍天下,地形彊 。今聞章邯降項羽,項羽乃號為雍王,王關中 。今則來,沛公恐不得有此 。可急使兵守函谷關,無內諸侯軍,稍徵關中兵以自益,距之 ?!迸婀黄溆嫞瑥闹?。十一月中,項羽果率諸侯兵西,欲入關,關門閉 。聞沛公已定關中,大怒,使黥布等攻破函谷關 。十二月中,遂至戲 。沛公左司馬曹無傷聞項王怒,欲攻沛公 , 使人言項羽曰:“沛公欲王關中 , 令子嬰為相,珍寶盡有之 ?!庇郧蠓?。亞父勸項羽擊沛公 。方饗士,旦日合戰 。是時項羽兵四十萬 , 號百萬 。沛公兵十萬,號二十萬,力不敵 。會項伯欲活張良 , 夜往見良,因以文諭項羽,項羽乃止 。沛公從百馀騎,驅之鴻門,見謝項羽 。項羽曰:“此沛公左司馬曹無傷言之 。不然 , 籍何以至此!”沛公以樊噲、張良故,得解歸 。歸,立誅曹無傷 。
【高祖本紀原文及翻譯】2、高祖本紀原文翻譯:漢元年(前206)十月,沛公的軍隊在各路諸侯中最先到達霸上 。秦王子嬰駕著白車白馬,用絲繩系著脖子,封好皇帝的御璽和符節,在枳(zhǐ,紙)道旁投降 。將領們有的說應該殺掉秦王 。沛公說:“當初懷王派我攻關中,就是認為我能寬厚容人;再說人家已經投降了,又殺掉人家,這么做不吉利 。”于是把秦王交給主管官吏,就向西進入城陽 。沛公想留在秦宮中休息,樊噲、張良勸阻,這才下令把秦宮中的貴重寶器財物和庫府都封好 , 然后退回來駐扎在霸上 。沛公召來各縣的父老和有才德有名望的人 , 對他們說:“父老們苦于秦朝的苛虐法令已經很久了,批評朝政得失的要滅族,相聚談話的要處以死刑 。我和諸侯們約定,誰首先進入關中就在這里做王 , 所以我應當當關中王 ?,F在我和父老們約定,法律只有三條:殺人者處死刑,傷人者和搶劫者依法治罪 。其余凡是秦朝的法律全部廢除 。所有官吏和百姓都象往常一樣 , 安居樂業 ??傊?, 我到這里來,就是要為父老們除害,不會對你們有任何侵害,請不要害怕!再說,我所以把軍隊撤回霸上 , 是想等著各路諸侯到來,共同制定一個規約罷了 。”隨即派人和秦朝的官吏一起到各縣鎮鄉村去巡視 。向民眾講明情況 。秦地的百姓都非常喜悅 , 爭著送來牛羊酒食,慰勞士兵 。沛公推讓不肯接受,說:“倉庫里的糧食不少,并不缺乏 , 不想讓大家破費 ?!比藗兏痈吲d,唯恐沛公不在關中做秦王 。有人游說沛公說:“秦地的富足是其它地區的十倍,地理形勢又好 ?,F在聽說章邯投降項羽,項羽給他的封號是雍王,在關中稱王 。如今要是他來了,沛公您恐怕就不能擁有這個地方了 ??梢在s快派軍隊守住函谷關,不要讓諸侯軍進來 。并且逐步征集關中的兵卒,加強自己的實力 , 以便抵抗他們 。”沛公認為他的話有道理 , 就依從了他的計策 。十一月中旬,項羽果然率領諸侯軍西進,想要進入函谷關 。可是關門閉著 。項羽聽說沛公已經平定了關中,非常惱火,就派黥布等攻克了函谷關 。十二月中旬,到達戲水 。沛公的左司馬曹無傷聽說項羽發怒,想要攻打沛公 , 就派人去對項羽說:“沛公要在關中稱王 , 讓秦王子嬰做丞相,把秦宮所有的珍寶都據為己有 ?!安軣o傷想借此求得項羽的封賞 。亞父范增勸說項羽攻打沛公,項羽正在犒勞將士 , 準備次日和沛公會戰 。這時項羽的兵力有四十萬,號稱百萬;沛公的兵力有十萬,號稱二十萬,實力抵不過項羽 。恰巧項伯要救張良,在夜晚去見張良 , 趁機把劉邦的一番說辭告訴了項羽,項羽才作罷 。次日沛公帶了百余名隨從騎兵驅馬來到鴻門見項羽 , 向他道歉 。項羽說:“這是沛公左司馬曹無傷說的,不然我怎么會這樣呢?”沛公因為是帶著樊噲、張良去的,才得以脫身返回 ?;氐杰姞I,立即殺了曹無傷 。

相關經驗推薦