王子猷雪夜訪戴全文翻譯

原文:
王子猷居山陰,夜大雪,眠覺,開室 , 命酌酒 。四望皎然,因起彷徨,詠左思《招隱詩》 。忽憶戴安道,時戴在剡,即便夜乘小船就之 。經宿方至,造門不前而返 。人問其故,王曰:“吾本乘興而行 , 興盡而返,何必見戴?”
譯文:
王子猷居住在山陰,一次夜下大雪,他從睡眠中醒來,打開窗戶,命仆人斟上酒 。四處望去,一片潔白銀亮 , 于是起身,慢步徘徊,吟誦著左思的《招隱詩》 。忽然間想到了戴逵 , 當時戴逵遠在曹娥江上游的剡縣,即刻連夜乘小船前往 。經過一夜才到,到了戴逵家門前卻又轉身返回 。有人問他為何這樣 , 王子猷說:“我本來是乘著興致前往,興致已盡,自然返回,為何一定要見戴逵呢?”
【王子猷雪夜訪戴全文翻譯】從《王子猷雪夜訪戴》可看出,王子猷是一個性情瀟灑的人 。

相關經驗推薦