言水路紆深回望如一矣的翻譯 言水路紆深回望如一矣怎么翻譯

言水路紆深回望如一矣的翻譯 言水路紆深回望如一矣怎么翻譯

“言水路紆深,回望如一矣”的意思是:水路迂回曲折,回頭看還是老樣子 。這句話出自北魏地理學家酈道元寫的《水經注·江水》 , 描述的是長江水路的急流和曲折 ?!端涀ⅰそ分饕晌飨驏|記載了長江沿岸的地理風貌 , “水路紆深”一詞屬于正面描寫 。

《水經注·江水》原文節選及翻譯
原文:江水又東,徑黃牛山,下有灘,名曰“黃牛灘” 。南岸重嶺疊起,最外高崖間有石,色如人負刀牽牛,人黑牛黃,成就分明;既人跡所絕,莫得究焉 。此巖既高 , 加以江湍紆回,雖途徑信宿,猶望見此物 。故行者謠曰:“朝發黃牛 , 暮宿黃牛 。三朝三暮 , 黃牛如故 。”言水路紆深 , 回望如一矣 。

【言水路紆深回望如一矣的翻譯 言水路紆深回望如一矣怎么翻譯】
譯文:江水又東經黃牛山,山下有石灘,名叫“黃牛灘” 。南岸重嶺疊起,最外面的高崖間,有一山石很像人的樣子,背著刀牽著牛 , 人是黑色的、牛是黃色的,輪廓較為分明;這個地方人跡罕至,沒有誰能親自探究 。
這塊巖石已經很高了,又加上江流湍急 , 迂回曲折,即使沿途經過連住兩夜,還是能夠望見此物 。所以在這里行走的人有歌謠唱道:“早晨從黃牛山出發,晚上住宿在黃牛灘 。過了三天三夜,黃牛山仍跟以前一樣” 。我回頭看這水路,果然仍舊是迂回曲折 。

相關經驗推薦