民罷力以完之,又斃死以守之,其誰與我翻譯 民罷力以完之,又斃死以守之,其誰與我什么意思

民罷力以完之,又斃死以守之,其誰與我翻譯 民罷力以完之,又斃死以守之,其誰與我什么意思

“民罷力以完之,又斃死以守之,其誰與我”的意思是:百姓筋疲力盡才修好城墻,又要他們舍身入死地為我守御 , 誰能與我同心”?“民罷力以完之 , 又斃死以守之,其誰與我”一句出自《資治通鑒》,是公元前453年 , 智氏攻打趙國 , 趙國公趙襄子對其謀士所說的一句話 。
【民罷力以完之,又斃死以守之,其誰與我翻譯 民罷力以完之,又斃死以守之,其誰與我什么意思】
《資治通鑒》節選及翻譯
原文:桓子曰:“善” 。復與之萬家之邑一 。智伯又求蔡、皋狼之地于趙襄子 , 襄子弗與 。智伯怒 , 帥韓、魏之甲以攻趙氏 。襄子將出,曰:“吾何走乎”?從者曰:“長子近,且城厚完” 。襄子曰:“民罷力以完之 。又斃死以守之,其誰與我”!從者曰:“邯鄲之倉庫實” 。襄子曰:“浚民之膏澤以實之,又因而殺之,其誰與我!其晉陽乎,先主之所屬也,尹鐸之所寬也,民必和矣” 。乃走晉陽 。

三家以國人圍而灌之,城不浸者三版 。沈灶產蛙 , 民無叛意 。智伯行水,魏桓子御,韓康子驂乘 。智伯曰:“吾乃今知水可以亡人國也” ?;缸又饪底?nbsp;, 康子履桓子之跗,以汾水可以灌安邑,絳水可以灌平陽也 。疵謂智伯曰:“韓、魏必反矣” 。智伯曰:“子何以知之”?疵曰:“以人事知之 。夫從韓、魏之兵以攻趙,趙亡,難必及韓、魏矣 。今約勝趙而三分其地,城不沒者三版,人馬相食,城降有日,而二子無喜志,有憂色,是非反而何”?

翻譯:魏桓子說:“好” 。于是也把一塊萬戶人口的土地割讓給智瑤 。智瑤又向趙襄子索要蔡和皋狼兩處土地 。趙襄子拒絕了他 。智瑤勃然大怒,率領韓、魏的軍隊進攻趙氏 。趙襄子準備外出避難,問道:“我到哪里去呢”?隨從建議:“長子城最近,而且城墻堅厚完整” 。趙襄子說:“百姓筋疲力盡才修好城墻,又要他們舍身入死地為我守御 , 誰能與我同心”?隨從又說:“邯鄲城倉庫充實” 。趙襄子說:“搜刮民脂民膏才使倉庫充實起來,又因為倉庫充實而讓百姓送命,他們能與我同心嗎?還是投奔晉陽吧 , 那兒是先主的屬地,尹鐸又待民寬厚,百姓一定會和我們同舟共濟的” 。于是趙襄子逃往晉陽 。

智瑤、韓康子、魏桓子三家圍住晉陽 , 引水灌城 。城墻頭只剩六尺露出水面,鍋灶泡在水中,青蛙四處亂跳,但百姓都沒有叛變之心 。智瑤巡視水勢 , 魏桓子為他駕車,韓康子持矛居右護衛 。智瑤說:“我今天才知道,水可以亡人之國啊”!魏桓子用胳臂肘碰了碰韓康子,韓康子也踩了踩魏桓子的足背——因為汾水可以灌魏國都城邑 , 絳水也可以灌韓國都城平陽??!智紭I哪筆看枚災茄擔骸昂毫郊乙歡ㄒ磁蚜恕?。智瑤問:“你怎么會知道”?疵說:“我是就人之常情而論的 。我們調集韓、魏兩家的軍隊來圍攻趙家,趙氏滅亡 , 隨后災難必然會降臨到韓、魏兩家 。我們約定滅掉趙氏后,三家分其地 ?,F在 , 晉陽城僅差六尺就被水淹沒了,城中糧絕,已經在宰馬為食了,破城也是指日可待 。然而,這兩人不但沒有高興的表情,反而面有憂色 。這不是要反叛又是什么”?

相關經驗推薦