入若耶溪王籍翻譯及賞析 王籍《入若耶溪》的譯文,要全文的!

入若耶溪王籍翻譯及賞析 王籍《入若耶溪》的譯文,要全文的!

王籍《入若耶溪》翻譯:我駕著小舟在若耶溪上悠閑地游玩 , 天空倒映在水中 , 水天相和 , 一起蕩悠 。晚霞從遠處背陽的山頭升起 , 陽光照耀著蜿蜒曲折的水流 。蟬聲高唱,樹林卻顯得格外寧靜;鳥鳴聲聲,深山里倒比往常更清幽 。這地方讓我生了歸隱之心 , 我因多年來厭倦仕途卻沒有歸隱而悲傷起來 。

王籍《入若耶溪》賞析:該詩開頭兩句寫詩人乘小船入溪游玩,三四句寫眺望遠山時所見到的景色,五六句用以動顯靜的手法來渲染山林的幽靜,最后兩句寫詩人面對林泉美景,不禁厭倦宦游,產生歸隱之意 。全詩因景啟情而抒懷 , 十分自然和諧 。此詩文辭清婉,音律諧美,創造出一種幽靜恬淡的藝術境界 。

【入若耶溪王籍翻譯及賞析 王籍《入若耶溪》的譯文,要全文的!】

王籍《入若耶溪》原文
艅艎何泛泛,空水共悠悠 。
陰霞生遠岫,陽景逐回流 。
蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽 。
此地動歸念 , 長年悲倦游 。
作者簡介
王籍,字文海 ?,樞芭R沂人 。其父王僧佑為南齊驍騎將軍,晉安王文學 。王籍自幼習文 , 博涉有才,為任、沈約所賞識 。仕齊為冠軍行參軍,入梁為安成王主簿 , 天監中為湘東王蕭繹諮議參軍,遷中散大夫 。547年引安西府諮議參軍,帶作塘令,不理縣事,不久逝世 。王籍詩歌學謝靈運 , 蕭繹曾集其文為十卷,已佚 。

相關經驗推薦