蘭亭集序表達了作者怎樣的思想感情 蘭亭集序表達了作者什么思想

蘭亭集序表達了作者怎樣的思想感情 蘭亭集序表達了作者什么思想

《蘭亭集序》表達了作者積極入世的人生觀和感慨生死無常的思想感情 。
《蘭亭集序》是王羲之所作,東晉穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之與謝安、孫綽等四十一位軍政高官,在山陰(今浙江紹興)蘭亭“修禊” , 會上各人做詩 , 王羲之為他們的詩寫的序文手稿 。
《蘭亭集序》原文蘭亭集序
王羲之

永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也 。群賢畢至,少長咸集 。
此地有崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右 。引以為流觴曲水,列坐其次 。雖無絲竹管弦之盛 , 一觴一詠,亦足以暢敘幽情 。
是日也 , 天朗氣清,惠風和暢 。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛 , 信可樂也 。
夫人之相與,俯仰一世 。或取諸懷抱,悟言一室之內;或因寄所托,放浪形骸之外 。雖趣舍萬殊,靜躁不同,當其欣于所遇 , 暫得于己,快(怏)然自足,(曾)不知老之將至 。
及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣 。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷 。況修短隨化,終期于盡 。古人云:“死生亦大矣!”豈不痛哉!
每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼 , 不能喻之于懷 。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作 。后之視今,亦猶今之視昔,悲夫!故列敘時人,錄其所述 。
雖世殊事異,所以興懷,其致一也 。后之覽者,亦將有感于斯文 。
《蘭亭集序》翻譯永和九年 , 時在癸丑之年,三月上旬,我們會集在會稽郡山陰城的蘭亭,為了做禊事 。眾多賢才都匯聚到這里 , 年齡大的小的都聚集在這里 。
蘭亭這個地方有高峻的山峰 , 茂盛的樹林,高高的竹子 。又有清澈湍急的溪流,輝映環繞在亭子的四周,我們引溪水作為流觴的曲水,排列坐在曲水旁邊,雖然沒有演奏音樂的盛況,但喝點酒,作點詩,也足夠來暢快敘述幽深內藏的感情了 。
這一天 , 天氣晴朗,空氣清新,和風溫暖,仰首觀覽到宇宙的浩大 , 俯看觀察大地上眾多的萬物,用來舒展眼力 , 開闊胸懷,足夠來極盡視聽的歡娛,實在很快樂 。

人與人相互交往 , 很快便度過一生 。有的人在室內暢談自己的胸懷抱負;有的人就著自己所愛好的事物,寄托情懷 , 放縱無羈地生活 。雖然各有各的愛好,安靜與躁動各不相同,但當他們對所接觸的事物感到高興時,一時感到自得 。感到高興和滿足,竟然不知道衰老將要到來 。
等到對得到或喜愛的東西已經厭倦,感情隨著事物的變化而變化,感慨隨之產生 。過去所喜歡的東西,轉瞬間 , 已經成為舊跡,尚且不能不因為它引發心中的感觸,況且壽命長短,聽憑造化,最后歸結于消滅 。古人說:“死生畢竟是件大事啊 。”怎么能不讓人悲痛呢?
每當看到前人所發感慨的原因,其緣由像一張符契那樣相和,總難免要在讀前人文章時嘆息哀傷,不能明白于心 。本來知道把生死等同的說法是不真實的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的 。后人看待今人 , 也就像今人看待前人,可悲呀 。所以一個一個記下當時與會的人,錄下他們所作的詩篇 。
縱使時代變了 , 事情不同了,但觸發人們情懷的原因,他們的思想情趣是一樣的 。后世的讀者 , 也將對這次集會的詩文有所感慨 。
《蘭亭集序》注釋1、永和:東晉皇帝司馬聃(晉穆帝)的年號,從公元345—356年共12年 。永和九年上巳節,王羲之與謝安,孫綽等41人 。舉行禊禮 , 飲酒賦詩,事后將作品結為一集 , 由王羲之寫了這篇序總述其事 。
2、暮春:陰歷三月 。暮 , 晚 。
3、會:集會 。
4、會稽(kuài jī):郡名,今浙江紹興 。
5、山陰:今紹興越城區 。
6、修禊(xì)事也:(為了做)禊禮這件事 。古代習俗,于陰歷三月上旬的巳日(魏以后定為三月三日),人們群聚于水濱嬉戲洗濯,以祓除不祥和求福 。實際上這是古人的一種游春活動 。
7、群賢:諸多賢士能人 。指謝安等三十二位社會的名流 。賢:形容詞做名詞 。
8、畢至:全到 。畢,全、都 。

9、少長:如王羲之的兒子王凝之、王徽之是少;謝安、王羲之等是長 。
10、咸:都 。
11、崇山峻嶺:高峻的山嶺 。
12、修竹:高高的竹子 。修,高高的樣子 。
13、激湍:流勢很急的水 。
14、映帶左右:輝映點綴在亭子的周圍 。映帶,映襯、圍繞 。
15、流觴(shāng)曲(qū)水:用漆制的酒杯盛酒,放入彎曲的水道中任其飄流,杯停在某人面前,某人就引杯飲酒 。這是古人一種勸酒取樂的方式 。流 , 使動用法 。曲水,引水環曲為渠,以流酒杯 。
16、列坐其次:列坐在曲水之旁 。列坐,排列而坐 。次,旁邊,水邊 。
17、絲竹管弦之盛:演奏音樂的盛況 。盛,盛大 。
18、一觴一詠:喝著酒作著詩 。
19、幽情:幽深內藏的感情 。
20、是日也:這一天 。
21、惠風:和風 。
22、和暢,緩和 。
23、品類之盛:萬物的繁多 。品類,指自然界的萬物 。
24、所以:用來 。
25、騁:使······奔馳 。
26、極:窮盡 。
27、信:實在 。
28、夫人之相與,俯仰一世:人與人相交往,很快便度過一生 。夫 , 句首發語詞,不譯 。相與,相處、相交往 。俯仰 , 表示時間的短暫 。
29、取諸:取之于,從······中取得 。
30、悟言:面對面的交談 。悟 , 通“晤”,指心領神會的妙悟之言 。
31、因寄所托 , 放浪形骸之外:就著自己所愛好的事物,寄托自己的情懷,不受約束,放縱無羈的生活 。因,依、隨著 。寄,寄托 。所托 , 所愛好的事物 。放浪,放縱、無拘束 。形骸,身體、形體 。

32、趣(qu)舍萬殊:各有各的愛好 。趣舍 , 即取舍,愛好 。趣,通“取” 。萬殊 , 千差萬別 。
33、靜躁:安靜與躁動 。
34、暫:短暫,一時 。
35、快(怏)然自足:感到高興和滿足 。然,······的樣子 。
36、不知老之將至:(竟)不知道衰老將要到來 。
37、所之既倦:(對于)所喜愛或得到的事物已經厭倦 。之,往、到達 。
38、情隨事遷:感情隨著事物的變化而變化 。遷,變化 。
39、感慨系之:感慨隨著產生 。系,附著 。
40、向:過去、以前 。
41、陳跡:舊跡 。
42、以之興懷:因它而引起心中的感觸 。以,因 。之,指“向之所欣……以為陳跡” 。興,發生、引起 。
43、修短隨化:壽命長短聽憑造化 ?;?,自然 。
44、期:至,及 。
45、死生亦大矣:死生是一件大事啊 。語出《莊子·德充符》 。
46、契:符契 , 古代的一種信物 。在符契上刻上字 , 剖而為二,各執一半,作為憑證 。
47、臨文嗟(jiē)悼:讀古人文章時嘆息哀傷 。臨,面對 。
48、喻:明白 。
49、固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作:本來知道把死和生等同起來的說法是不真實的,把長壽和短命等同起來的說法是妄造的 。固,本來、當然 。一,把……看作一樣;齊,把……看作相等 , 都用作動詞 。虛誕,虛妄荒誕的話 。殤,未成年死去的人 。妄作,妄造、胡說 。一生死,齊彭殤,都是莊子的看法 。出自《齊物論》 。
50、列敘時人:一個一個記下當時與會的人 。
51、錄其所述:錄下他們作的詩 。
52、其致一也:人們的思想情趣是一樣的 。
53、后之覽者:后世的讀者 。
54、斯文:這次集會的詩文 。
《蘭亭集序》賞析《蘭亭序》中記敘蘭亭周圍山水之美和聚會的歡樂之情 , 抒發作者對于生死無常的感慨 。
文描繪了蘭亭的景致和王羲之等人集會的樂趣,抒發作者對于生死無常的感慨 。作者時喜時悲,喜極而悲,文章也隨其感情的變化由平靜而激蕩,再由激蕩而平靜 , 極盡波瀾起伏、抑揚頓挫之美 , 所以《蘭亭集序》才成為名篇佳作 。
全文共三段 。文章首段記敘蘭亭聚會盛況,并寫出與會者的深切感受 。文章第二段,闡明作者對人生的看法,感慨人生短暫,盛事不常 , 緊承上文的“樂”字,引發出種種感慨 。最后一段說明作序的緣由 。
這篇序言疏朗簡凈而韻味深長 , 突出地代表了王羲之的散文風格 。且其造語玲瓏剔透 , 瑯瑯上口 。是古代駢文的精品 。體現了王羲之積極入世的人生觀 , 和老莊學說主張的無為形成了鮮明的對比 。
《蘭亭集序》創作背景晉穆帝永和九年(公元353年)農歷三月初三,王羲之曾在會稽山陰的蘭亭(今紹興城外的蘭渚山下),與名流高士謝安、孫綽等四十一人舉行風雅集會 。與會者臨流賦詩,各抒懷抱,抄錄成集,大家公推此次聚會的召集人 , 德高望重的王羲之寫一序文,記錄這次雅集,即《蘭亭集序》 。
《蘭亭集序》作者介紹王羲之,漢族,字逸少,號澹齋,原籍瑯琊臨沂(今屬山東臨沂),后遷居山陰(今浙江紹興),因王羲之曾任右將軍,世稱“王右軍”、“王會稽” 。王兼善隸、草、楷、行各體,精研體勢 , 心摹手追 , 廣采眾長 , 備精諸體,冶于一爐,擺脫了漢魏筆風,自成一家,影響深遠 。
代表作品有:楷書《樂毅論》、《黃庭經》、草書《十七帖》、行書《姨母帖》《快雪時晴帖》、《喪亂帖》、行楷書《蘭亭集序》等 。是東晉的書法家,被后人尊為“書圣”,與兒子王獻之合稱“二王” 。
【蘭亭集序表達了作者怎樣的思想感情 蘭亭集序表達了作者什么思想】

相關經驗推薦