錢塘湖春行翻譯全文 錢塘湖春行翻譯全文讀音

錢塘湖春行翻譯全文 錢塘湖春行翻譯全文讀音

翻譯:行至孤山寺北 , 賈公亭西 , 舉目遠眺 , 但見水面漲平,白云低垂 。幾只黃鶯,爭先飛往向陽樹木;誰家燕子,為筑新巢銜來春泥?鮮花繽紛,幾乎迷人眼神;野草青青,剛好遮沒馬蹄 。湖東景色,令人流連忘返,最為可愛的,還是那綠楊掩映的白沙堤 。

原文:孤山寺北賈亭西 , 水面初平云腳低 。幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥 。亂花漸欲迷人眼 , 淺草才能沒馬蹄 。最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤 。


錢塘湖春行出處《錢塘湖春行》是唐代詩人白居易的一首描寫西湖頗具盛名的七律 。此詩通過寫西湖早春明媚風光的描繪 , 抒發了作者早春游湖的喜悅和對錢塘湖風景的喜愛,更表達了作者對于自然之美的熱愛之情 。尤其是中間四句,細致地描繪了西湖春行所見景物,形象活現,即景寓情,準確生動地表現了自然之物的活潑情趣和雅致閑情 。全詩結構謹嚴,銜接自然,對仗精工,語言淺近,用詞準確,氣質清新,成為歷代吟詠西湖的名篇 。

錢塘湖春行創作背景唐穆宗長慶二年(822年)七月,白居易被任命為杭州的刺史,唐敬宗寶歷元年(825年)三月又出任了蘇州刺史 。這首《錢唐湖春行》當作于長慶三、四年(823、824年)間的春天 。
【錢塘湖春行翻譯全文 錢塘湖春行翻譯全文讀音】

相關經驗推薦