望天門山原文翻譯及賞析 望天門山的原文

望天門山原文翻譯及賞析 望天門山的原文

1、《望天門山》:天門中斷楚江開 , 碧水東流至此回 。兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來 。
【望天門山原文翻譯及賞析 望天門山的原文】2、譯文:長江猶如巨斧,劈開天門雄峰,碧綠江水滾滾東流到這里,又回旋向北流去 。兩岸青山互相對峙美景難分高下,一只小船從太陽升起的地方悠悠駛來 。

3、這首詩寫了碧水青山,白帆紅日,交映成一幅色彩絢麗的畫面 。但這畫面不是靜止的,而是流動的 。隨著詩人行舟,山斷江開,東流水回,青山相對迎出 , 孤帆日邊駛來 , 景色由遠及近再及遠地展開 。詩中用了六個動詞“斷、開、流、回、出、來”,山水景物呈現出躍躍欲出的動態,描繪了天門山一帶的雄奇闊遠 。一、二句寫出了天門山水雄奇險峻不可阻遏的氣勢,給人驚心動魄之感;三、四句寫足也寫活了渾闊茫遠的水勢 。

相關經驗推薦