陶侃留客的道理 陶侃留客原文內容及翻譯

陶侃留客的道理 陶侃留客原文內容及翻譯

【陶侃留客的道理 陶侃留客原文內容及翻譯】1、《陶侃留客》文章記敘了范逵到陶侃家做客的過程,說明了待人要真心實意、重義輕利,才會得到別人的好評的道理 。
2、《陶侃留客》原文內容:
陶公少有大志,家酷貧 , 與母湛氏同居 。同郡范逵素知名,舉孝廉,投侃宿 。于時冰雪積日,侃室如懸磬,而逵馬仆甚多 。侃母語侃曰:“汝但出外留客,吾自為計 ?!闭款^發委地,下為二髲,賣得數斛米,斫諸屋柱,悉割半為薪,銼諸茬以為馬草 。日夕,遂設精食,從者皆無所乏 。逵既嘆其才辯,又深愧其厚意 。明旦去,侃追送不已,且百里許 。逵曰:“路已遠 , 君宜還 。”侃猶不返 。逵曰:“卿可去矣 。至洛陽,當相為美談 ?!辟┠朔?。逵及洛 , 遂稱之于羊晫、顧榮諸人,大獲美譽 。


3、譯文:陶侃年少時就有大志,家境卻非常貧寒,和母親湛氏住在一起 。同郡人范逵一向很有名望 , 被舉薦為孝廉,有一次到陶侃家作客 。當時,冰雪滿地已經多日了,陶侃家一無所有 ??墒欠跺榆囻R仆從很多 。陶侃的母親湛氏對陶侃說:“你只管到外面留下客人 , 我自己來想辦法 。”湛氏頭發很長,拖到地上,她剪下來做成兩條假發,換到幾擔米 。又把每根柱子都削下一半來做柴燒 , 把草墊子都剁了做草料喂馬 。到傍晚,便擺上了精美的飲食 , 隨從的人也都不欠缺 。范逵既贊賞陶侃的才智和口才,又對他的盛情款待深感愧謝 。第二天早晨,范逵告辭,陶侃送了一程又一程 , 快要送到百里左右 。范逵說:“路已經走得很遠了 , 您該回去了 ?!碧召┻€是不肯回去 。范逵說:“你該回去了 。我到了京都洛陽,一定給你美言一番 ?!碧召┻@才回去 。范逵到了洛陽,就在羊晫、顧榮等人面前稱贊陶侃,使他廣泛地得到了好名聲 。

相關經驗推薦