呂氏春秋勸學原文及翻譯題目及答案 呂氏春秋勸學原文

呂氏春秋勸學原文及翻譯題目及答案 呂氏春秋勸學原文

1、原文:
先王之教,莫榮于孝,莫顯于忠 。忠孝,人君人親之所甚欲也 。顯榮,人子人臣之所甚愿也 。然而人君人親不得其所欲,人子人臣不得其所愿,此生于不知理義 。不知理義 , 生于不學 。學者師達而有材,吾未知其不為圣人 。圣人之所在,則天下理焉 。在右則右重,在左則左重,是故古之圣王未有不尊師者也 。尊師則不論其貴賤貧富矣 。若此則名號顯矣,德行彰矣 。故師之教也 , 不爭輕重尊卑貧富,而爭于道 。其人茍可,其事無不可,所求盡得,所欲盡成,此生于得圣人 。圣人生于疾學 。不疾學而能為魁士名人者,未之嘗有也 。


2、翻譯:
先王的教化中沒有什么比孝順更榮耀,沒有什么比忠誠更顯達的 。忠孝是君主父母所十分欣賞而想得到的 。顯達榮耀是臣民子女所十分希望擁有的 。但是君主父母不能得到他們想要的,臣民子女不能達到他們的愿望,這是由于不懂道理信義的原因所產生的結果 。不懂道理信義是由于不學習的原因所造成的 。學生的老師博學而有才華,我不信學生就成不了圣賢的人 。圣人存在的話 , 天下就可以被治理 。圣人在右邊則右邊被敬重,圣人在左邊則左邊被敬重,所以古代賢能的君主沒有不尊敬老師的 。尊師就不計較他的貴賤、貧富 。如做到這樣就能使聲名顯達 , 品德行為受到表彰 。所以老師對學生的教化 , 不在于對學生貧賤、富貴看輕或看重,而在于看重學生的思想態度 。一個人可以做到這樣,其他的事就沒什么不可辦的了,所要辦的事都可完成,所希望的都可達成,這是由于得到圣人教化的原因 。圣人來自于努力學習 。我還沒聽說過不努力學習卻能成為才華出眾的名人這種事 。
【呂氏春秋勸學原文及翻譯題目及答案 呂氏春秋勸學原文】

相關經驗推薦