馮延巳南鄉子細雨濕流光芳草年年與恨長全詞翻譯 馮延巳《南鄉子·細雨濕流光》翻譯

馮延巳南鄉子細雨濕流光芳草年年與恨長全詞翻譯 馮延巳《南鄉子·細雨濕流光》翻譯

1、五代馮延巳的《南鄉子·細雨濕流光》細雨濕流光 , 芳草年年與恨長 。煙鎖鳳樓無限事 , 茫茫 。鸞鏡鴛衾兩斷腸 。魂夢任悠揚 , 睡起楊花滿繡床 。薄悻不來門半掩,斜陽 。負你殘春淚幾行 。
【馮延巳南鄉子細雨濕流光芳草年年與恨長全詞翻譯 馮延巳《南鄉子·細雨濕流光》翻譯】
2、譯文:霏霏細雨浸濕了光陰,芳草萋萋 , 年復一年 , 與離恨一起生長 。鳳樓深深,多少情事如煙,封存在記憶之中 。望著飾有鸞鳥圖案的銅鏡,繡著鴛鴦的錦被,思念往事,寸斷肝腸 。夢魂,信馬由韁,千里飄蕩,魂回夢醒,只見楊花點點,飄滿繡床 。薄情負心的人呀,我半掩閨門 , 你卻遲遲不來,夕陽西下,眼看辜負了三春的良辰美景,灑下清淡的淚珠幾行 。

相關經驗推薦