贈花卿古詩帶拼音

贈花卿古詩帶拼音贈花卿
杜 甫
jǐnchéngsīguǎnrìfēnfēn 錦城絲管日紛紛,
bànrùjiāngfēngbànrùyún 半入江風半入云 。
cǐqǔzhǐyīngtiānshàngyǒu 此曲只應天上有,
rénjiānnéngdéjǐhuíwén 人間能得幾回聞 。

贈花卿古詩帶拼音

文章插圖
【贈花卿古詩帶拼音】作者背景
杜甫(712-770),唐代詩人 。字子美,河南府鞏縣(今河南鞏義市)人 。杜甫生逢開元盛世及安史之亂,一生顛沛流離,歷盡磨難,他的詩廣泛地記載了這一時期的現實生活,被人稱為“詩史” 。杜甫擅長各種詩體,詩風沉郁頓挫,對后世有很大的影響 。
贈花卿古詩帶拼音

文章插圖
注詞釋義
花卿:即花敬定,成都府尹崔光遠的部將,曾因平叛立功 。卿是對男子的美稱 。
錦城:指成都 。成都旁有錦江,所以稱成都為錦城 。
絲管:弦樂和管樂,此處泛指音樂 。
紛紛:多而亂的樣子 。這里指看不見、摸不著的樂曲 。
聞:聽到 。
古詩今譯
錦成里日日飄蕩著美妙樂聲,一半江風吹散一半裊裊入云 。這悠揚曲調莫非是神仙演奏,在凡俗的人間能夠幾回聽聞 。
贈花卿古詩帶拼音

文章插圖
名句賞析——“半入江風半入云 。”
贈花卿古詩帶拼音

文章插圖
這首絕句是為贈送花敬定而作,內容是贊美花家所演奏的音樂 。其中“半入江風半入云”是點睛之句,它不但寫出了音樂從城中向空中、向郊外的彌漫,寫出了花家音樂的繁盛,更以具體可感的形象描摹了抽象的音樂之美 。那流淌不息的江水,江上柔媚的清風,以及裊裊婷婷的行云,給人一種流暢、輕柔、悠揚的感覺,使人聯想起“行云流水”、“響遏行云”這樣的詞語,這些都加深了人們對所描寫的音樂的感受 。后兩句感嘆這樣的音樂只應天上才有,人間難得一聽,直接給音樂以無可比擬的贊譽 。整首詩圍繞音樂,或作具體形象的描述,或記述自己的遐想,有虛有實,巧妙地寫出了音樂的美妙動聽 。
贈花卿古詩帶拼音

文章插圖

    相關經驗推薦