塞上聽吹笛表達了作者怎樣的思想感情 塞上聽吹笛

塞上聽吹笛

塞上聽吹笛表達了作者怎樣的思想感情 塞上聽吹笛

文章插圖
詩人是為時代而生,無論哪一個詩人都不可能逾越他所處的時代,這是詩人的宿命 。同樣詩歌合為時而作,不同的時代會產生不同時代的詩歌 。如果一首詩脫離了詩人所處的時代與現時環境,那么注定這樣的詩沒有生存的土壤,必然陷于空穴來風、不明所以之境 。詩是現實生活的反應,游離于現實生活之外的詩是不可想象的,也注定是悲哀的……
網名為冬季無花的網友侯先生工于七絕,塞上聽吹笛賞析,自認其七絕“差可比肩王昌齡、李白高適,略勝作者杜牧、劉禹錫、李益”,事實是否真如作者自己所言我們無從得知,但從頭條詩詞大伽原文駛向一江秋所推薦的幾講解首七絕來看,“王婆賣瓜,自賣自夸”恐怕全文譯文恰如其分漂亮……
下面讓我們一起來看看冬季委婉無花的七絕【塞上曲】之一:
《塞上曲》其一
雪花飛入雁門關唐高適,明月千山四句句更萬山,塞上聽吹笛拼音 。
落盡梅花何處在,隨風一夜到長安 。
譯文:一個冬天的夜晚,雁門關突然翻譯下起了連天大雪,白茫茫的一片,塞上聽吹笛詩配畫簡單漂亮,雪花漫舞蔚為壯觀……
極目遠眺,此時關河內外明月朗照,塞上聽吹笛全文朗讀視頻,萬里山河到處都沐浴著月亮的清輝……
大好的明月之夜,不知道家里頭是不是也是這般風景?不知何時何處何人吹起了【梅花落】,笛聲輾轉、纏綿悱惻,那撩人的聲音劃破了關河內外的夜空,仿佛是在訴說著什么塞上……
晚風吹起配圖,那配畫悠悠的笛聲竟然一夜之間飄到了長安城 。


起句:雪花配圖飛入雁門關以【雪花】起興破題,點明此時的塞上【雁門關】正下著大雪(著力渲染戍邊戰士思鄉的那種環境氛圍,很好!)
承句:明月千山更萬山簡單在委婉首句描景的基礎上進一步狀寫【雁門關】的景色:關河內外明月千里 。此句單看意境渲染非常棒 。但作為【承句】而言必須與首句所要表達的意思相互承接 。顯然,這句不僅承接不上,卻恰恰表達了相反的意思,明顯不通!為什么?雪花都已經飛到雁門關了,肯定雪下得非常大 。所以,無論如何此時天上斷然不會有明月!這是生活的常識 。因而此句明顯犯了生活上的常識性錯誤 。試想想,一邊是大雪紛飛,一邊是明月千山更萬山,這樣的情形能同時出現嗎?
轉句:落盡梅花何處在轉句應在起、承兩句的基礎上【轉意】,然這里的【落盡梅花】自何而來?從何而起?前文毫無鋪墊出現得高適非常突兀 。
合句:隨風一夜到長安在轉句的基礎上收束全篇,表達了戍邊戰士對于家鄉的無邊思念之情 。表達效果非常完美值得肯定 。但是,這一句中的【長安】不知道大家注意到了塞上沒有譯文?長安系六朝古都,完全作者屬于視頻【古詩情感中的意象古詩】,它相對于古人而言表情達意非常好,但是放在當代,它與今天戍邊戰士思家又能有多少關連呢?顯然,脫離了時代背景難免不合常理 。
總體評價:這首詩最大的特點就是【雪花】、【明月】、【梅花】的意象相當的豐富 。虛實交疊,意喻豐富,三者都寄托出人們對美好事物的一種向往,塞上聽吹笛的拼音版,給人留下無限的遐想空間……但一首完美的詩不管是寫實或是全文寫虛,都必須行文一致,不能夠為委婉詩而詩,否則委婉就會一味地堆疊【意象】 。此詩前三句意象的過度“堆疊”反而使整首詩顯得雜亂無章,各寫各句,意思毫無關聯,就像打麻將一樣【十三不靠】,塞上聽吹笛唐高適古詩,你究竟想要說什么,表達一種怎樣的情感詩配畫讓人不明所以,給人一種無以適從的茫然感 。

相關經驗推薦