中國人吃印度菜辣還可以忍受,但“糊”卻讓人難以理解為什么印度的食物大多都是糊糊?知乎


中國人吃印度菜辣還可以忍受,但“糊”卻讓人難以理解為什么印度的食物大多都是糊糊?知乎

文章插圖
對于中國人而言,印度菜辣還可以忍受,但“糊”卻讓人難以理解 。
中國人吃印度菜辣還可以忍受,但“糊”卻讓人難以理解為什么印度的食物大多都是糊糊?知乎

文章插圖

中國人吃印度菜辣還可以忍受,但“糊”卻讓人難以理解為什么印度的食物大多都是糊糊?知乎

文章插圖

印度蔬菜原本品種繁多,可除西紅柿、洋蔥、小玉米等少數色澤鮮艷的蔬菜或被做成沙拉,或原封不動在盤中點綴主菜外,其余的綠葉菜都在下鍋前被搗得“粉身碎骨”,經濃湯一熬,全成了“糊糊”,原有的清脆和鮮嫩蕩然無存 。
中國人吃印度菜辣還可以忍受,但“糊”卻讓人難以理解為什么印度的食物大多都是糊糊?知乎

文章插圖


中國人吃印度菜辣還可以忍受,但“糊”卻讓人難以理解為什么印度的食物大多都是糊糊?知乎

文章插圖

中國人吃印度菜辣還可以忍受,但“糊”卻讓人難以理解為什么印度的食物大多都是糊糊?知乎

文章插圖

可“糊糊”自有印度的吃法 。 印度人常以一種被稱為“馕”的面餅為主食 。 就餐時分,無論在高級餐館還是在街頭樹陰下,時常可看見印度人撕下一塊馕,蘸上菜糊、湯汁以及用豌豆、綠豆、紅豆、鷹嘴豆等各類豆制品熬成的豆湯,津津有味地吃著 。

中國人吃印度菜辣還可以忍受,但“糊”卻讓人難以理解為什么印度的食物大多都是糊糊?知乎

文章插圖

中國人吃印度菜辣還可以忍受,但“糊”卻讓人難以理解為什么印度的食物大多都是糊糊?知乎

文章插圖

曾有營養專家說,盡管受宗教影響,印度吃素的人很多,有的甚至連雞蛋也不吃,但靠著這種面餅裹糊糊以及眾多奶制品,印度人的身體依然很壯實 。
中國人吃印度菜辣還可以忍受,但“糊”卻讓人難以理解為什么印度的食物大多都是糊糊?知乎

文章插圖

中國人吃印度菜辣還可以忍受,但“糊”卻讓人難以理解為什么印度的食物大多都是糊糊?知乎

文章插圖

印度民族眾多,既有數億以牛肉為主食的穆斯林,也有更多將牛奉為神物,只吃羊肉、雞肉和魚肉的印度教徒,而印度東北部的少數民族則十分喜愛豬肉,飲食習慣可謂不盡相同,但手抓飯的用餐方式卻基本一樣 。

中國人吃印度菜辣還可以忍受,但“糊”卻讓人難以理解為什么印度的食物大多都是糊糊?知乎

文章插圖

【中國人吃印度菜辣還可以忍受,但“糊”卻讓人難以理解為什么印度的食物大多都是糊糊?知乎】每個人吃時用右手將飯菜反復攪拌和勻,然后用右手拇指、食指和中指將飯菜撮起送入口中 。 不過,手抓飯只限于自己家里或非正式場合,在上檔次的餐館用餐或出席正式場合,印度人耍刀叉的技術要比中國人高出不止一籌 。
中國人吃印度菜辣還可以忍受,但“糊”卻讓人難以理解為什么印度的食物大多都是糊糊?知乎

文章插圖

    相關經驗推薦