憶江南翻譯 憶江南翻譯成現代文

1、譯文:江南的風景多么美好,如畫的風景久已熟悉 。清晨日出的時候,江邊盛開花朵顏色鮮紅勝過火焰,碧綠的江水綠得勝過藍草 。怎能叫人不懷念江南?江南的回憶,最能喚起追思的是杭州 。月圓之時山寺之中,尋找桂子,登上郡亭躺臥其中,欣賞那錢塘江大潮 。什么時候能夠再次去游玩?江南的回憶,再來就是回憶吳宮,喝一杯吳宮的美酒春竹葉,看那吳宮的歌女雙雙起舞像朵朵迷人的芙蓉 。何時才能再次相逢?
【憶江南翻譯 憶江南翻譯成現代文】2、原文:江南好,風景舊曾諳 。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍 。能不憶江南?江南憶,最憶是杭州 。山寺月中尋桂子,郡亭枕上看潮頭 。何日更重游?江南憶,其次憶吳宮 。吳酒一杯春竹葉,吳娃雙舞醉芙蓉 。早晚復相逢?

    相關經驗推薦