
文章插圖

文章插圖
北京時(shí)間12月10日消息,法國與英格蘭的世界杯1/4決賽一觸即發(fā) , 法國《隊(duì)報(bào)》關(guān)注了英國媒體對這場大戰(zhàn)的渲染,并直言他們“玩得很嗨” 。

文章插圖
英格蘭媒體前瞻英法大戰(zhàn)
《隊(duì)報(bào)》先是提到了《泰晤士報(bào)》的頭版頭條,他們把美國前總統(tǒng)奧巴馬“是的,我們可以做到(Yes we can)”的海報(bào)進(jìn)行了PS,奧巴馬的形象變成了三獅軍團(tuán)隊(duì)長凱恩的形象,而那句“Yes we can”也被改成了包含法語單詞的“Yes OUI can” 。巧合的是,“we”和“OUI”的發(fā)音也十分相似 。
此外 , 《周日人物報(bào)》也基本用了同樣的諧音梗,只不過那句“Yes we can”被改成了包含凱恩名字的“Yes we Kane” 。《隊(duì)報(bào)》對此表示,看來英格蘭媒體十分信任自己的隊(duì)長 。

文章插圖
英格蘭媒體前瞻英法大戰(zhàn)
《太陽報(bào)》同樣拿凱恩“整活”,他們在頭版封面印上了包含凱恩形象的烤面包 , 面包上的凱恩張著血噴大口,正要一口吃下面包邊緣處的法式奶酪 。看來 , 《太陽報(bào)》是希望凱恩領(lǐng)銜的三獅軍團(tuán)能吃下法國這只高盧雄雞 。
相比之下 , 英國《每日快報(bào)》選擇了門將皮克福德作為頭版頭條 。《隊(duì)報(bào)》表示 , 也許在他們看來,英格蘭更希望用狀態(tài)良好的守門員來守住法國的攻擊線 。《每日快報(bào)》的標(biāo)題是“用雙手抓住它”,這個(gè)標(biāo)題可謂一語雙關(guān)——皮克福德雙手抓住的不僅是皮球,更是英格蘭晉級四強(qiáng)的機(jī)會 。
【法國隊(duì)報(bào):英格蘭媒體玩得很嗨 凱恩被徹底玩壞】

文章插圖
英格蘭媒體前瞻英法大戰(zhàn)
相關(guān)經(jīng)驗(yàn)推薦
- 法國戰(zhàn)英格蘭首發(fā):兩隊(duì)延續(xù)勝利十一人 吉魯PK凱恩
- 世界杯-吉魯制勝凱恩打飛點(diǎn)球 法國2-1英格蘭進(jìn)4強(qiáng)
- 要連冠?法國隊(duì)連續(xù)兩屆進(jìn)4強(qiáng) 隊(duì)史第7次闖進(jìn)半決賽
- 悲催!英格蘭第6次倒在世界杯8強(qiáng) 這道鐵門坎太難邁
- 最新奪冠賠率:法國第1阿根廷第2 克羅地亞排第3
- 亨德森:今夜不屬于英格蘭 凱恩是我們隊(duì)長他會振作
- 當(dāng)之無愧!吉魯斬獲全場MVP 姆巴佩啞火法國還有他
- 凱恩踢飛點(diǎn)球,英格蘭1-2法國無緣四強(qiáng)
- 法國隊(duì)2:1淘汰英格蘭隊(duì),馬克龍喊話英國首相: 值得尊敬的對手!
- 法國中場大將:凱恩第二個(gè)點(diǎn)球存疑 因此罰失才算公平
