此即日趨于傲矣的翻譯 此即日趨于傲矣如何翻譯

此即日趨于傲矣的翻譯 此即日趨于傲矣如何翻譯

“此即日習于傲矣”的意思是:這就是每日里不經意間的習慣,一點一點的滋養成驕傲了 。這句話出自曾國藩的《曾國家書》 ?!对鴩視芬晃牡膬热葜饕膬热荩盒奚怼駥W、治家、理財、交友、為政、用人、養生、軍事等家書主題 。是曾國藩一生的主要活動和其治政、治家、治學之道的生動反映 。

《曾國家書》節選及翻譯
節選原文:世家子弟最易犯“奢”字、“傲”字 。不必錦衣玉食而后謂之奢也,但使皮袍呢褂俯拾即是 , 車馬仆從習慣為常 , 此即日趨于奢矣 。見鄉人則嗤其樸陋,見雇工則頤指氣使,此即日習于傲矣 。京師子弟之壞 , 未有不由于“奢”“傲”二字者 。初五夜,又接弟信,余固恐弟之焦躁也 。余前年所以廢弛,亦以焦躁故爾 。一經焦躁,則心緒少佳,辦事不能妥善 。弟總宜平心靜氣 。爾與諸弟戒之,至囑至囑!


翻譯:官宦子弟最容易犯“奢”字、“傲”字 。不一定是華美的衣食才稱為“奢”的,但使皮袍呢褂樣樣都有,車馬仆從件件齊全而自己卻習以為常,這就一天天地趨于奢侈了 。見到鄉下人就譏笑人家粗俗鄙陋,見到雇工就擺有權有勢的架子,這樣一天天地習慣于驕傲了 。
【此即日趨于傲矣的翻譯 此即日趨于傲矣如何翻譯】京城子弟之變壞,沒有一個不是因為“驕”、“奢”這兩字的 。初五晚上,又接到你的信,我本來就怕弟弟們焦躁 , 我前年之所以那么廢弛,也是因為焦躁的緣故 ??傊阋叫撵o氣,我與弟弟們應該以此為戒 , 這是我懇切的囑咐 。

相關經驗推薦