梨花院落溶溶月 柳絮池塘淡淡風是什么修辭手法 柳絮池塘淡淡風是什么修辭手法

梨花院落溶溶月 柳絮池塘淡淡風是什么修辭手法 柳絮池塘淡淡風是什么修辭手法

“梨花院落溶溶月 , 柳絮池塘淡淡風”這句詩運用了互文和對偶的修辭手法,上下句對仗工整 , 互文見義 。這句詩應該譯為:院落里 , 梨花和柳絮沐浴在似水般流動的月光中;池塘邊,微風吹來,柳絮和梨花在空中飛舞 。

寄遠
晏殊 〔宋代〕
實轂香輪不再逢,峽云巫雨杳無蹤 。

梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風 。
幾日寂寥傷酒后,一番蕭索禁煙中 。
魚書欲寄無由達,水遠山長處處同 。

譯文
再也見不到你所乘坐的油壁香車,我們像那巫峽的彩云倏忽飄散,我在西,你在東 。
院落里,梨花沐浴在如水一般的月光之中;池塘邊,陣陣微風吹來,柳絮在空中飛舞 。
多日來借酒消愁,是那么的傷懷寂寞;在寒食的禁煙中,怎不令我加倍地思念你的芳蹤 。
【梨花院落溶溶月 柳絮池塘淡淡風是什么修辭手法 柳絮池塘淡淡風是什么修辭手法】想寄封信告訴你,這層層的山 , 道道的水,又怎能到得了你的手中?

相關經驗推薦