汝與丞相從事 事之如父翻譯 汝與丞相從事怎么翻譯

汝與丞相從事 事之如父翻譯 汝與丞相從事怎么翻譯

“汝與丞相從事,事之如父”的翻譯是你為丞相做事就像在跟父親做事一樣 。汝與丞相從事,事之如父”出自《三國志諸葛亮傳》,原文:章武三年春,先主于永安病篤,召亮于成都 , 屬以后事 , 謂亮曰:“君才十倍于曹呸,必能安國,終定大事 。若嗣子可訃輔,輔之:如其不才 , 君可自?。?亮涕泣曰:”臣敢竭股肱之力 , 效忠貞之節 , 繼之以死!“先主又位詔 , 敕后主曰汝與丞相從事,事之如父 ?!?br />

翻譯:章武三年的春天,先主(劉備)在永安病情加重 , (于是)把諸葛亮召到成都,把后事囑托給他,(劉備)對諸葛亮說:“你的才能要十倍于曹呸,必能安定國家,最終成就大事 。

若嗣子可以輔佐的話就輔佐他,如果他不能成才的話你就自己稱帝吧 ?!敝T葛亮哭著說到:“我一定就我所能,精忠衛國 , 死而后已!”先主又傳詔,命令后主對待丞相就如對待父親 。
【汝與丞相從事 事之如父翻譯 汝與丞相從事怎么翻譯】《三國志》,二十四史之一,是由西晉史學家陳壽所著,記載中國三國時期的曹魏、蜀漢、東吳紀傳體斷代史,是二十四史中評價最高的“前四史”之一 。

相關經驗推薦