前赤壁賦原文及翻譯帶拼音 前赤壁賦原文及翻譯

前赤壁賦原文及翻譯帶拼音 前赤壁賦原文及翻譯

原文:壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游于赤壁之下 。清風徐來,水波不興 。舉酒屬客,誦明月之詩,歌窈窕之章 。少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間 。白露橫江,水光接天 ??v一葦之所如,凌萬頃之茫然 。浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙 。
于是飲酒樂甚 , 扣舷而歌之 。歌曰:“桂棹兮蘭槳,擊空明兮溯流光 。渺渺兮予懷,望美人兮天一方 ?!笨陀写刀春嵳撸懈瓒椭?。其聲嗚嗚然 , 如怨如慕,如泣如訴,余音裊裊,不絕如縷 。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦 。
蘇子愀然 , 正襟危坐而問客曰:“何為其然也?”客曰:“月明星?。?烏鵲南飛,此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌 , 山川相繆,郁乎蒼蒼 , 此非孟德之困于周郎者乎?方其破荊州 , 下江陵 , 順流而東也,舳艫千里 , 旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩,固一世之雄也,而今安在哉?況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬 。寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟 。哀吾生之須臾,羨長江之無窮 。挾飛仙以遨游,抱明月而長終 。知不可乎驟得 , 托遺響于悲風 ?!?br /> 蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯 , 而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也 。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也,而又何羨乎!且夫天地之間,物各有主,茍非吾之所有,雖一毫而莫取 。惟江上之清風,與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色,取之無禁 , 用之不竭,是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適 ?!?br /> 客喜而笑,洗盞更酌 。肴核既盡,杯盤狼藉 。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白 。
翻譯:
壬戌年秋,七月十六日,蘇軾與友人在赤壁下泛舟游玩 。清風陣陣拂來,水面波瀾不起 。舉起酒杯向同伴敬酒,吟誦著與明月有關的文章,歌頌窈窕這一章 。不一會兒,明月從東山后升起,徘徊在斗宿與牛宿之間 。白茫茫的霧氣橫貫江面,清泠泠的水光連著天際 。任憑小船兒在茫無邊際的江上飄蕩,越過蒼茫萬頃的江面 。(我的情思)浩蕩,(我的情思)浩蕩,就如同憑空乘風,卻不知道在哪里停止 , 飄飄然如遺棄塵世,超然獨立,成為神仙,進入仙境 。

這時候喝酒喝得高興起來,用手叩擊著船舷,歌中唱到:“桂木船棹啊香蘭船槳,迎擊空明的粼波,我的心懷悠遠,想望伊人在天涯那方 。有會吹洞簫的客人,按著節奏為歌聲伴和,洞簫“嗚嗚”作聲,有如哀怨有如思慕,像是哭泣,又像是傾訴,尾聲凄切、婉轉、悠長,如同不斷的細絲 。能使深谷中的蛟龍為之起舞,能使孤舟上的寡婦聽了落淚 。
蘇軾的容色憂愁凄愴 , (他)整好衣襟坐端正向客人問道:“簫聲為什么這樣哀怨呢?”客人回答:“月明星??,沃R的戲燒獠皇遣芄系碌氖穡浚ㄕ飫錚┫蛭骺梢醞較目?,向东可裔j轎洳? ,山河接壤連綿不絕,(目力所及)一片蒼翠,這不正是曹孟德被周瑜所圍困的地方么?當初他攻陷荊州 , 奪得江陵,沿長江順流東下,麾下的戰船延綿千里,旌旗將天空全都蔽??,哉V叱志貧?,橫執矛槊吟詩作賦,委實是當世的一代梟雄,而今天又在哪里呢?何況我與你在江邊的水渚上捕魚砍柴,與魚蝦作伴,與麋鹿為友,(我們)駕著這一葉小舟,舉起杯盞相互敬酒 。(我們)如同蜉蝣置身于廣闊的天地中,像滄海中的一顆粟米那樣渺小 。(唉 , )哀嘆我們的一生只是短暫的片刻,(不由)羨慕長江沒有窮盡 。(我想)與仙人攜手遨游各地,與明月相擁而永存世間 。(我)知道這些不可能屢屢得到,托寄在悲涼的秋風中罷了 。”
我問道:“你可也知道這水與月?不斷流逝的就像這江水 , 其實并沒有真正逝去;時圓時缺的就像這月,但是最終并沒有增加或減少 ??梢姡瑥氖挛镆鬃兊囊幻婵磥?nbsp;, 天地間沒有一瞬間不發生變化;而從事物不變的一面看來,萬物與自己的生命同樣無窮無盡 , 又有什么可羨慕的呢!何況天地之間,凡物各有自己的歸屬,若不是自己應該擁有的,即令一分一毫也不能求取 。只有江上的清風 , 以及山間的明月,送到耳邊便聽到聲音,進入眼簾便繪出形色,取得這些不會有人禁止,享用這些也不會有竭盡的時候 。這是造物者(恩賜)的沒有窮盡的大寶藏 , 你我盡可以一起享用 。

客人高興地笑了,清洗杯盞重新斟酒 。菜肴和果品都被吃完,只剩下桌上的杯碟一片凌亂 。(蘇子與同伴)在船里互相枕著墊著睡去 , 不知不覺天邊已經顯出白色(指天明了) 。
《赤壁賦》注釋1.壬戌(rén xū):元豐五年,歲次壬戌 。古代以干支紀年,該年為壬戌年 。
2.既望:農歷每月十六 。農歷每月十五日為“望日” , 十六日為“既望” 。
3.徐:緩緩地 。
4.興:起 。
5.屬(zhǔ):傾注,引申為勸酒 。
6.明月之詩:指《詩經·陳風·月出》 。
7.窈窕(yǎotiǎo)之章:《陳風·月出》詩首章為:“月出皎兮,佼人僚兮,舒窈糾兮,勞心悄兮 ?!薄榜杭m”同“窈窕” 。
8.少焉:一會兒 。
9.斗牛:星座名,即斗宿(南斗)、牛宿 。
10.白露:白茫茫的水氣 。橫江:橫貫江面 。
11.“縱一葦”二句:任憑小船在寬廣的江面上飄蕩 ??v,任憑 。一葦,比喻極小的船 ?!对娊洝ばl風·河廣》:“誰謂河廣 , 一葦杭(航)之 ?!比?,往 。凌,越過 。萬頃 , 極為寬闊的江面 。茫然,曠遠的樣子 。
12.馮(píng)虛御風:乘風騰空而遨游 。馮虛,憑空 , 凌空 。馮 , 通“憑”,乘 。虛,太空 。御,駕御 。
13.遺世:離開塵世 。
14.羽化:傳說成仙的人能像長了翅膀一樣飛升 。登仙:登上仙境 。
15.扣舷(xián):敲打著船邊 , 指打節拍 。
16.桂棹(zhào)蘭槳:桂樹做的棹,蘭木做的槳 。
17.空明:月亮倒映水中的澄明之色 。溯:逆流而上 。流光:在水波上閃動的月光 。
18.渺渺:悠遠的樣子 。
19.美人:比喻心中美好的理想或好的君王 。

20.倚歌:按照歌曲的聲調節拍 。和:同聲相應,唱和 。
21.怨:哀怨 。慕:眷戀 。
22.余音:尾聲 。裊裊(niǎo):形容聲音婉轉悠長 。
23.縷:細絲 。
24.幽壑:深谷,這里指深淵 。此句意謂:潛藏在深淵里的蛟龍為之起舞 。
25.嫠(lí)婦:寡婦 。白居易《琵琶行》寫孤居的商人妻云:“去來江口守空船,繞船明月江水寒 。夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干 。”這里化用其事 。
26.愀(qiǎo)然:容色改變的樣子 。
27.正襟危坐:整理衣襟,(嚴肅地)端坐著 。
28.何為其然也:簫聲為什么會這么悲涼呢?
29.夏口:故城在今湖北武昌 。
30.武昌:今湖北鄂城縣 。
31.繆(liáo):通“繚”,盤繞 。
32.郁:茂盛的樣子 。
33.孟德之困于周郎:指漢獻帝建安十三年(208),吳將周瑜在赤壁之戰中擊潰曹操號稱的八十萬大軍 。周郎,周瑜二十四歲為中郎將,吳中皆呼為周郎 。
34.“方其”三句:指建安十三年劉琮率眾向曹操投降 , 曹軍不戰而占領荊州、江陵 。方,當 。荊州,轄南陽、江夏、長沙等八郡,今湖南、湖北一帶 。江陵,當時的荊州首府,今湖北縣名 。
35.舳艫(zhúlú):戰船前后相接,這里指戰船 。
36.釃(shī)酒:濾酒 , 這里指斟酒 。
37.橫槊(shuò):橫執長矛 。槊 , 長矛 。
38.侶:以……為伴侶,這里為意動用法 。麋(mí):鹿的一種 。
39.扁(piān)舟:小舟 。
40.匏(páo)尊:用葫蘆做成的酒器 。匏,葫蘆 。尊,同“樽” 。
41.寄:寓托 。蜉蝣(fúyóu):一種朝生暮死的昆蟲 。此句比喻人生之短暫 。
42.渺:小 。滄海:大海 。此句比喻人類在天地之間極為渺小 。
43.須臾:片刻,形容生命之短 。
44.長終:至于永遠 。
45.驟:一下子,很輕易地 。
46.遺響:余音,指簫聲 。悲風:秋風 。
47.逝者如斯:流逝的像這江水 。語出《論語·子罕》:“子在川上曰:‘逝者如斯夫,不舍晝夜 ?!笔牛?。斯,斯 , 指水 。
48.盈虛者如彼:指月亮的圓缺 。
49.卒:最終 。消長:增減 。
50.曾(zēng)不能:固定詞組,連……都不夠 。曾,連……都 。一瞬:一眨眼的工夫 。
51.是:這 。造物者:天地自然 。無盡藏(zàng):無窮無盡的寶藏 。
52.適:享用 ?!夺尩洹分^六識以六人為養,其養也胥謂之食,目以色為食,耳以聲為食,鼻以香為食,口以味為食,身以觸為食,意以法為食 。清風明月,耳得成聲,目遇成色 。故曰“共食” 。易以“共適”,則意味索然 。當時有問軾“食”字之義,軾曰:“如食吧之‘食’,猶共用也 ?!陛Y蓋不欲以博覽上人,故權詞以答,古人謙抑如此 。明代版本將“共食”妄改為“共適”,以致現行人教版高中語文教科書誤從至今 。
53.肴核:菜肴、果品 。
54.枕藉:相互靠著 。
《赤壁賦》賞析《赤壁賦》是北宋文學家蘇軾創作的一篇賦,作于宋神宗元豐五年(1082年)作者貶謫黃州(今湖北黃岡)時 。此賦記敘了作者與朋友們月夜泛舟游赤壁的所見所感,以作者的主觀感受為線索,通過主客問答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒暢,到懷古傷今的悲咽,再到精神解脫的達觀 。全賦在布局與結構安排中映現了其獨特的藝術構思,情韻深致、理意透辟,在中國文學上有著很高的文學地位,并對之后的賦、散文、詩產生了重大影響 。
《赤壁賦》作者簡介蘇軾(1037年—1101年),字子瞻 , 一字和仲 , 號東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人 。蘇洵之子 。嘉祐年間(1056年—1063年)進士 。曾上書力言王安石新法之弊,后因作詩諷刺新法而下御史獄 , 貶黃州 。宋哲宗時任翰林學士 , 曾出知杭州、潁州,官至禮部尚書 。后又貶謫惠州、儋州 。在各地均有惠政 。卒后追謚文忠 。學識淵博,喜好獎勵后進 。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇” 。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一 。其詩題材廣闊,清新豪?。?善用夸張比喻,獨具風格 。與黃庭堅并稱“蘇黃” 。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛” 。又工書畫 。有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡書傳》《東坡樂府》等 。
【前赤壁賦原文及翻譯帶拼音 前赤壁賦原文及翻譯】

相關經驗推薦