游鐘山王安石翻譯 王安石《游鐘山》譯文

游鐘山王安石翻譯 王安石《游鐘山》譯文

《游鐘山》翻譯:整日在山間游覽,山色美麗,變化萬千,毫無厭倦 。將這片山林買下 , 等待終老山間 。山花花開花落而山一直魏然屹立,山間的溪水空空流淌而山自在清閑 。
《游鐘山》
【游鐘山王安石翻譯 王安石《游鐘山》譯文】
宋·王安石
終日看山不厭山,買山終待老山間 。
山花落盡山長在,山水空流山自閑 。
賞析
詩的一到四句構成了一個邏輯關系,即因為“終于看山不厭山”,所以才有“買山終待老山間”的想法與舉動;又因為“買山終待老山間”,可以更認真細致地看 山,所以又才有“山花落盡山長在,山水空流山自閑”的結果 。盡管無處不寫到山,但在這一邏輯關系中,作者始終是作品所要表現的重點 。而在對作者思想感情及 人生境界的表現上,“山”字起著特殊的作用 。

相關經驗推薦