澠水燕談錄文言文翻譯 澠水燕談錄文言文翻譯及原文

澠水燕談錄文言文翻譯 澠水燕談錄文言文翻譯及原文

1、譯文
范仲淹輕視財富,喜歡施舍他人錢財,尤其對待族人時特別寬厚 。他富貴之后,在姑蘇靠近外城的地方買了好的田地數千畝,當做義莊,用來養活跟隨他但比較貧窮的人,他選出一個輩分高而且有賢能的人來管理他資金的進出,每個人每天吃一升米,每年拿一批細絹做衣服,另外婚喪嫁娶,都會給他們錢 。聚集的族人將近有一百口 。范仲淹死了之后四十年,子孫賢明善良.一直都尊奉范仲淹的規矩做法,不敢廢止 。

2、原文
【澠水燕談錄文言文翻譯 澠水燕談錄文言文翻譯及原文】范文正公輕財好施,尤厚于族人 。既貴,于姑蘇近郊買良田數千畝 。為義莊,以養群從之貧者 , 擇族人長而賢者一人主其出納 。人日食米一升,歲衣縑一匹 。嫁娶喪葬,皆有贍給 。聚族人僅百口 。公歿逾四十年,子孫賢令 , 至今奉公之法 。不敢廢弛 。

相關經驗推薦