1、原文
王維吳道子畫
宋代:蘇軾
何處訪吳畫?普門與開元 。
開元有東塔,摩詰留手痕 。
吾觀畫品中,莫如二子尊 。
道子實雄放,浩如海波翻 。
當(dāng)其下手風(fēng)雨快,筆所未到氣已吞 。
亭亭雙林間,彩暈扶桑暾 。
中有至人談寂滅,悟者悲涕迷者手自捫 。
蠻君鬼伯千萬萬,相排競進(jìn)頭如黿 。
摩詰本詩老,佩芷襲芳蓀 。
今觀此壁畫,亦若其詩清且敦 。
祇園弟子盡鶴骨,心如死灰不復(fù)溫 。
門前兩叢竹,雪節(jié)貫霜根 。
交柯亂葉動無數(shù),一一皆可尋其源 。
吳生雖妙絕,猶以畫工論 。
摩詰得之以象外,有如仙翮謝籠樊 。
吾觀二子皆神俊,又于維也斂衽無間言 。
2、譯文
到哪兒去尋訪吳道子的畫?普門和開元兩座寺院的墻壁 。
開元寺有東塔,留存著王維繪畫的手跡 。
我看古往今來的畫家,沒有誰比得上這兩位先生尊貴的品級 。
道子的畫風(fēng)實在雄奇奔放,浩浩蕩蕩如同海浪翻滾 。
當(dāng)他下筆時靈感像疾風(fēng)驟雨,畫筆未到處氣勢已先奪人 。
在那高高的兩棵娑羅樹間,燦爛的朝陽從扶桑冉冉東升 。
畫中間有至高無上的佛祖,在講說寂滅的教義是超脫死生 。
覺悟的信徒全都在悲哀哭泣,也有人手捫胸膛表示理解不深 。
天竺的眾多君長和千千萬鬼王,互相擁擠爭聽佛法,像黿一樣拼命把頭伸 。
摩詰本是一位可敬的老詩人,如佩香草詩風(fēng)秀美芳芬 。
現(xiàn)在觀看他的壁畫,也像詩品一樣樸美清淳 。
畫中的祇園弟子個個清瘦如仙鶴,內(nèi)心枯寂宛若死灰不會再溫 。
門前的兩叢竹子,霜雪般清勁竹節(jié)貫連著竹根 。
枝干交錯,繁亂的葉子像在搖動,一一都能找到根源和經(jīng)脈 。
吳先生的畫雖然絕妙,還只能看作杰出的畫工技藝超邁 。
摩詰得到了物象內(nèi)在的精神,就如仙鳥飛離樊籠超脫于形跡以外 。
【王維吳道子畫原文翻譯 書吳道子畫后原文及翻譯】我認(rèn)為兩人的畫全都?xì)鈩蒿w揚寓于神采,對于王維我尤其崇敬說不出一句異議的話來 。
相關(guān)經(jīng)驗推薦
- 俠盜獵車手圣安地列斯鼠標(biāo)怎么控制畫面 來這里看具體操作了
- 怎樣看臉型畫眉毛 怎樣根據(jù)臉型畫眉型
- 男人最想看的是什么 男人最想看到的畫面
- 如果畫眼線 畫眼線如何避開眼睫毛
- 牛年的春聯(lián)是什么 關(guān)于牛年的春聯(lián)有哪些
- 動漫男孩怎么畫? 動漫男孩是怎么畫的
- 關(guān)于寒露的詩 關(guān)于寒露的詩配畫
- 《去你的島》動畫電影官宣 去你的島 百度百科
- 一畫之法誰提出的 畫一之法的意思
- 客廳沙發(fā)后背景墻掛什么畫好 客廳沙發(fā)后掛什么畫好
