戴叔倫塞上曲愿得此身長報國何須生入玉門關全詩翻譯 戴叔倫塞上曲原文賞析

1、原文
漢家旌幟滿陰山,不遣胡兒匹馬還 。
愿得此身長報國,何須生入玉門關 。
2、譯文
我巍巍大唐的獵獵旌旗在陰山飄揚,
突厥胡人膽敢來犯定叫他有來無還 。
作為子民我愿以此身終生報效國家,
大丈夫建功立業何須活著返回家園 。
3、賞析
戴叔綸的《塞上曲》共兩首,為七言絕句 。這是第二首 。這首較之第一首《塞上曲·軍門頻納受降書》淺明了許多,里面有一典故,就是“生入玉門關” 。這“生入玉門關”原本是定遠侯班超的句子,是說班超出使西域30多年,老時思歸鄉里,上書言“臣不敢望到九泉郡,但愿生入玉門關” 。班超30年駐使西域,為國家民族鞠躬盡瘁,老而思鄉求返,本無可咎 。但以戴叔綸之見,班超的愛國主義還是不夠徹底——他不應提出“生入玉門關”,也無須提出“生入玉門關”,安心報國就是了 。戴叔綸的愛國之切是好的,義無反顧也是好的,但放到班超這個實際例子上看,卻不是那么近人情 。知道了這個典故,全詩意思迎刃而解 。前一聯講的是漢家重兵接敵,對胡兵一騎都不會放過 。而后就是上文說過的典故——不回玉門關了,要以必死信念戰勝胡兵,報國靖邊以寧 。
【戴叔倫塞上曲愿得此身長報國何須生入玉門關全詩翻譯 戴叔倫塞上曲原文賞析】
戴詩同前人述志慷慨的邊塞詩風一體同出,大都是吟詠壯士一去不復還的豪言志向,至于時代特征的分析、判斷及有關主張,則稍嫌抽象,倘如不將上詩注為唐中期的戴詩,而隨便說成為別個時代的,也是很難提出疑問來的 。

    相關經驗推薦