今汝不務行仁化而專一夫之伎翻譯 今汝不務行仁化專一夫之伎的之的意思

今汝不務行仁化而專一夫之伎翻譯:而今你不致于施行仁化之政卻專注于個人的射箭技藝 。該句出自《宋史》中《碎金魚》一篇 , 講述了宋代陳堯咨駐守荊南的故事 , 文中的陳堯咨工書法 , 尤善隸書 。其射技超群 , 曾以錢幣為的 , 一箭穿孔而過 。
《碎金魚》原文陳堯咨善射 , 百發百中 , 世以為神 , 常自號曰“小由基” 。及守荊南回 , 其母馮夫人問:“汝典郡有何異政?”堯咨云:“荊南當要沖 , 日有宴集 , 堯咨每以弓矢為樂 , 坐客罔不嘆服 ?!蹦冈唬骸叭旮附倘暌灾倚⑤o國家 , 今汝不務行仁化而專一夫之伎 , 豈汝先人志邪?”杖之 , 碎其金魚 。
《碎金魚》注釋1、由基:養由基 , 戰國時楚國神射手 。
2、典郡:掌管郡務 。
【今汝不務行仁化而專一夫之伎翻譯 今汝不務行仁化專一夫之伎的之的意思】3、 罔:無 , 沒有 。
4、伎:同“技“ , 技藝 。
5、金魚:古人的一種配飾 。
《碎金魚》譯文陳堯咨擅長于射箭 , 百發百中 , 世人把他當作神射手 , (陳堯咨)常常自稱為“小由基” 。等到駐守荊南回到家中 , 他的母親馮夫人問他:“你掌管郡務有什么新政?"陳堯咨說:“荊南是重要的地方 , 常常有宴會 , 每次我用射箭來取樂 , 在座的人沒有不嘆服的 ?!彼哪赣H說:“你的父親教你要以忠孝來報效國家 , 而今你不致于施行仁化之政卻專注于個人的射箭技藝 , 難道是你死去的父親的心意嗎?”(于是)用棒子打他 , 摔碎了他的金魚佩飾 。
《碎金魚》賞析碎金魚的典故中陳堯咨的母親問他出守荊南的建樹 , 而他卻以宴會時射箭為樂作為自己的建樹 , 不談政績教化 , 沉溺于別人對自己箭術的夸耀 。
文章用語簡潔 , 卻包含深刻的思想 , 告訴我們要把自己的本事長處用在正當的地方 , 不能只顧玩樂 。
《碎金魚》創作背景《碎金魚》本文出自《宋史》 , 《宋史》是二十四史之一 , 收錄于《四庫全書》 。于元末至正三年(1343年)由丞相脫脫和阿魯圖先后主持修撰 。
元順帝至正三年(1343年)三月 , 下令修遼、金、宋三史 。鐵木兒塔識、賀惟一、張起巖、歐陽玄等七人任總裁官 , 還有史官斡玉倫徒、泰不華、于文傳、貢師道、余闕、賈魯、危素等23人 , 脫脫于至正四年(1344年)五月辭職 , 中書右丞相阿魯圖繼任 , 阿魯圖雖名為都總裁 , 但不諳漢字 。至正五年(1345年)十月成書 , 只用了兩年半的時間 。

    相關經驗推薦