視而不見,與瓦石無異翻譯 視而不見與瓦石無意的翻譯

視而不見,與瓦石無異翻譯 視而不見與瓦石無意的翻譯

 “視而不見,與瓦石無異”意思:看見了金子就當沒看見一樣,跟見了瓦片石頭一樣 ?!耙暥灰?與瓦石無異”這一句話出自《世說新語·德行》 ?!兜滦小肥悄铣瘎⒘x慶《世說新語》的第一章,記述了漢末至東晉士族階層人物認為值得學習、可以作為準則和規范的言語行動的美好道德品行 。涉及面廣 , 內容豐富 , 從不同的方面、不同的角度反映出當時的道德觀 。
【視而不見,與瓦石無異翻譯 視而不見與瓦石無意的翻譯】


原文:
管寧與華歆 , 俱為東漢末人 。初 , 二人共園中鋤菜,見地有片金,管揮鋤,視而不見,與瓦石無異 。華捉而見喜 , 竊見管神色,乃擲去之 。又嘗同席讀書,有乘軒冕者過門,寧讀如故,華廢書出觀 。寧割席分坐 , 曰:“爾非吾友也 ?!?br />
翻譯:
管寧和華歆一起在園中鋤菜,看到地上有片金子,管寧依舊揮鋤 , 就像看到瓦石一樣 。華歆卻撿起來,但是看見管寧的神色不對勁就又扔了金子離開 。
倆人還曾坐在一張席上讀書,有人乘華車經過門前,管寧像往常一樣讀書,華歆卻丟下書,出去觀望 。管寧就把席子割開和華歆分席而坐 , 并對華歆說:"你不是我的朋友 。"

相關經驗推薦